【Mod Organizer 2】『Skyrim Special Edition』の新方式日本語化

以前の記事で話したSkyrim Special Edition (SkyrimSE)のMod Organizer 2 (MO2)を使った日本語化を紹介及び説明したいと思います。
ぐほんさんの記事を参考に、許可を得て書いていきます。)

前準備

日本語データのバックアップ
まずはどこか分かりやすいところに新規フォルダを作成及び「SkyrimSE」とでもリネームしましょう。

そしたらSteamから「プロパティ」→「言語」で日本語に変更、DLしたメインフォルダ(E:\Steam\steamapps\common\Skyrim Special Edition)を
先ほど作成したフォルダ「SkyrimSE」に、メインフォルダをSkyrimSE-japaneseとリネームして保存して下さい。
リネームする名前はご自由にして下さい。

・英語版SkyrimSEのDL
先と同じようにプロパティから言語で英語に変更、英語版を一式DLして下さい。
これが今後遊ぶデータ本体になります。
ここで一度Steamから起動して確認しておくと良いでしょう。

MO2へSKyrimSEのプラグインを導入(まだMO2は起動しないです。)
NexusからTESVSE Plugin for Mod Organizer 2のメインファイルをDLして、
game_skyrimse.dllを自分がインストールしたMO2のプラグインフォルダ(G:\Mod Organizer\plugins)に入れて下さい。

MO2を起動
一番左上のMO2のロゴマークをクリックしてYESを選択。
この画面で「New」を選択して、NameをSkyrimSEでOK

ここでSkyrim Special Editionが表示されていれば成功です。
SkyrimSEを選択し、チュートリアルは「No」。

「mod」フォルダを変更する為に、前回の記事でも書いたbase directoryをG:\Mod Organizer\Games\Skyrim Special Editionに変更して、SkyrimやFallout4と並行して個別にMod管理を出来るようにしておきます。

ここまでで、MO2を使ったSkyrimSEでのmodプレイが可能になります。

SkyrimSEの日本語化

bsa抽出ツールをDL
Nexusから「QuickBsaExtractor」をDL。

bsaから日本語データの抽出
一番最初に作った「SkyrimSE」フォルダに、作業フォルダを作成して、その中に抽出したファイルを入れていきます

QuickBsaExtractorを起動したら左上の「Open Archives」をクリック、E:\Steam\SteamApps\common\Skyrim Special Edition\Data\Skyrim – Patch.bsaを展開。
CTRLを押しながら抽出したいファイルをクリックし、Open Archivesの右のアイコンをクリックする事でまとめて抽出できます。
・抽出するファイル以下
interface\book.swf
interface\fontconfig.txt
interface\fonts_en.swf
interface\translate_japanese.txt
strings\*_japanese.dlstrings
strings\*_japanese.ilstrings
strings\*_japanese.strings

※音声も日本語で楽しみたい場合は、
E:\Steam\SteamApps\common\Skyrim Special Edition\Data\Skyrim – Voices_ja0.bsa
中身全てを抽出すればOKです。
抽出が上手くいけば先に作成した作業フォルダに、interface,STRINGS,soundの3つのフォルダが出来るはずです。

抽出データの加工
作業フォルダ内のstringsの中にあるファイルを全て「*_japanese.*」を「*_english.*」にリネームします。
interfaceの中にある「translate_japanese.txt」も、「translate_english.txt」にリネームします。
そして「translate_english.txt」をメモ帳で展開し、一番最後の行に、
$MOD MANAGER MODマネージャー」を書き足します。

MO2で日本語化modの構築
Open list optionsからCreate empty modをクリックし、「日本語化データ」と名前を付ける。

最新の情報に更新」を実行すると一番下に日本語化データが表示されるので、右クリックからエクスプローラを開いて下さい

 

フォルダを開いたら、日本語版からQuickBsaExtractorで抽出した作業フォルダの中身をそのまま「interface」「STRINGS」「sound」フォルダを入れて下さい。

(自分は日本語化modとリネームしてます。)

meta.iniをメモ帳で開いて、日本語版のexeのバージョンを「プロパティ」で調べて記載しておきましょう。

ここまで出来たら「MO2」へ戻り、「最新の情報に更新」を実行。
meta.iniに書いたバージョンが表示されればOKです。
日本語化modをドラッグして優先度をMO管理外の次まで上げます
チェック入れて準備完了です。

MO2からSkyrim Special Editionを実行して日本語化されていれば成功です

これで英語版を基礎に、テキスト&ボイスを日本語でいけるようにすれば英語版のアップデートに追従できるはずです。
何かあればコメントでお願いします。

 

Commentsこの記事についたコメント

1件のコメント
  • コースケ(Ciel-Legacy_qp) より:

    前ドメインでのコメント。

    ・名無しゲーマー(2017/07/04 (Tue) 02:42)
    ローカルファイル内にmod organizerのフォルダが作成されており、G:\Mod Organizer\Games\Skyrim Special Editionに変更をしたと思うのですが、ローカルファイル内のmod organizer内にあるskyrimファイルと競合している様子でした(あるいはちゃんと変更できていなかった当方のミスのためか)。ローカルファイル内のmod organizerフォルダを削除した事でmod organizerの起動エラーが無くなり、こちらで上げられていた画像の通りになりました。

    ちなみに2017/07/03 (Mon) 02:54の当方のコメントは、当方の状況が2017/04/03 (Mon) 15:36「日本語版のPatch.bsaの中にjapaneseファイルが一つも入ってないんですが。。。最近の更新などで無くなってしまったのでしょうか?」と合致したためのものです。
    steamAPP内のskyrimSEは英語版をインストールしなおしていますのでjapaneseファイルが無いのも当然だと思います・・・・・と言いたいところですが、多のHPでは言語の変更によるアップデートを推奨せず、いったんアンインストールした後に言語の変更を推奨しているそうで、当方はそちらの方法で、日本語版のインストール→バックアップ→日本語版のアンインストール→英語版のインストール、をしていたための弊害かもしれません。私もjapaneseファイルが無かったもので。

    日本語化ですが、日本語化はバニラをやめ、StringsフォルダのJapaneseと記載されている15ファイルを抽出してEnglishに書き直して使用する事でSkyrimの日本語化に成功しました。
    音声データは抽出せずにSkyrim – Voices_ja0.bsaをen0表記で使用する事で成功しました。

    コピーした日本語版、ではなく、バックアップした日本語版です。すみません。
    方法は変更しましたが、こちらの記事を読んでいたからこそ容易に出来た日本語化でした。いろいろ勉強させていただきました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です